[社聯頻道] 社企「翻譯通」 讓少數族裔「自助‧互助」

社聯頻道《星期四脈搏》社企「翻譯通」 讓少數族裔「自助‧互助」

本港少數族裔人士面對中文語言不通的問題,直接影響他們正常使用公共服務的權利。香港聖公會麥理浩夫人中心高級服務協調主任陳清華表示,許多少數族裔婦女帶同子女到公立醫院看病時,特別是教育程度不高的巴基斯坦婦女,會因為語言溝通問題導致斷錯症,就算正確斷症,婦女因與藥房職員溝通問題,而不懂如何用藥。少數族裔人士同樣在就業市場上面¬對著許多問題,例如:閱讀及書寫中文的困難、學歷不獲本港承認等,減少了他們融入社區的機會。

目前有不少社會服務機構為少數族裔人士提供支援,其中香港聖公會麥理浩夫人中心以社會¬創新的方法,成立社企「香港翻譯通服務」(翻譯通),聘請高學歷的少數族裔擔任翻譯員,提供少數族裔的語言傳譯及翻譯服務,服務語言多達20種。

翻譯通更與醫管局合作,為不懂中英語的病人提供傳譯服務,令少數族裔得到適當的公共醫療服務。翻譯通營運經理蔡偉熙表示,社企平均每天都會收到20至30個服務要求,要求來自全港的公立醫院及門診,社企因應病人的不同需要,例如:服務時間、語言、性別及國籍等,透過電腦系統篩選適合的翻譯員,他們會在30分鐘內回應醫院及門診要求,究竟能否提供相關服務。

政府以3倍薪金挖角社企人才

翻譯通大部分收入會用於員工薪金及翻譯培訓,更有社企員工表現良好,而被政府部門高薪挖角,例如:翻譯通的首席翻譯員被政府部門以3倍薪金挖角。陳清華表示,雖然社企員工被挖角而需要重新培訓員工,但都覺得十分欣慰。因為首席翻譯員的學歷雖不獲香港承認,但在社企工作多年,工作表現獲得外界認同,最終得到良好的工作機會。

少數族裔人士透過社企的平台,發揮語言優勢協助自己的社群,另一方面又可以得到工作機會賺取薪金,讓少數族裔人士真正做到「自助‧互助」。

《社企指南》2014 http://socialenterprise.org.hk/sites/default/files/general/SE_Directory_2014.pdf

香港翻譯通服務

[ 您可能對以下有興趣 ]

網台節目
[All Day Breakfast] 社企認證
[香江巨輪] 在社企尋找人生意義
[香江巨輪] 轉戰社企 - 魏華星
[南亞裔在香港] 印度裔泰拳小子Sunny
[南亞裔在香港] 熱愛香港Noreen
[香港傷健協會] 新生不息 - 笑看人生
[All Day Breakfast] 橋底下的非洲菊
[All day breakfast] 跑去環島手拖手
[南亞裔在香港] 覺得讀書「好玩」的巴籍少女Iqra
[生命義次方] 愛與望飛翔
[香江巨輪] 實現共融
[香港傷健協會] 新生不息 - 失去才學懂珍惜
專欄文章
[糖書]從CSR到CSV的三四贏
[糖書]金錢關係
[長者安居協會] 《公益新天地》
[長者安居協會] 慈善捐款
[糖書] 南亞裔離我們很近
[半百人生] 橋底下的非洲菊
影像節目
[社聯頻道] 「閒行社企」 讓您遊香港‧識社企
[社聯頻道] 共享廚房 善用閒置資源 釋放女性勞動力
[社聯頻道] 因應各區貧窮特徵 機構聯盟合作扶貧
[社聯頻道] 社企上升13% 業務趨多元化
[社聯頻道] 社企合伙人
[社聯頻道] 社企導賞團 帶你探訪錫克教廟
[社聯頻道] 社企改善劏房兒童學習環境
[社聯頻道] 社企發揮創新精神 實踐多元社會目標
[社聯頻道] 社企﹕助人才發揮
[社聯頻道] 薑愈老愈辣
[社聯頻道] 退休專才義助社企推網上營銷
[編輯推介]六分鐘懂得如何成為魅力上司
[社聯頻道] 增強少數族裔教育及就業支援 締造上流梯階
[社聯頻道] 少數族裔選民找不到代議人
[社聯頻道] 早學中文 助少數族裔學童融入社會
[社聯頻道] 關注少數族裔婦女遭性暴力對待
[社聯頻道]協助視障人士融入社區
[社聯頻道] 「銀行」授人以漁 彰顯社區互助力量
此文章之主持/專欄作家介紹:社聯頻道
香港社會服務聯會(社聯)是一個代表非政府社會福利服務機構、具清晰信念與專業能力的聯會組織,致力推動本港社會福利的發展。社聯與會員機構共同信守社會的公義、公平,推動社會福利界與商界及其他專業團體的策略伙伴聯繫,共同建立共融及關懷的社會。社聯現時共有超過410個機構會員,它們透過其屬下遍布全港3,000多個服務單位,為本港市民提供超過九成的社會福利服務。

版權所有©2013 創動力媒體 Dynamix